Iria deixar que surgisse naturalmente, de ambas as partes.
Namjeravao sam pustiti da to doðe prirodno s obje strane.
Com vídeos caseiros de ambas as famílias em fitas VHS de meia polegada.
Prebacili su... kuæne snimke obe porodice da možete gledati.
Stan estava presente antes de ambas.
Sten je bio prisutan u oba. -Ne, ne.
Estas fotografias foram tiradas no local de ambas as mortes.
Ove fotografije su snimljene sa mesta oba sluèaja.
A coesão quântica de ambas as naves está se desfazendo.
Kohezija na kvantnoj razini slabi na oba broda.
Obviamente, compensação para as famílias... e punição por negligência intencional de ambas as empresas.
Oèigledno, tragamo za kompenzacijom za porodice i kaznenim merama za neodgovornost ovih kompanija.
Equimose e lacerações evidentes na parte interna de ambas as coxas.
Ogrebotine i posekotine na unutrašnjoj strani obe butine.
O fim do século 20... viu o eventual e simultâneo crescimento... de ambas a cooperação política e das ciências psicológicas.
Krajem 20-tog stoljeæa vidjeli smo bogaæenje i simultani rast dvije sinergetskih politièkih i psiholoških znanosti.
Fechar as válvulas de ambas as áreas... e preparar decolagem!
Zatvorite venitle u obe oblasti, i spremite se za aktivaciju!
Tudo foi negociado... só aguardávamos a assinatura de ambas as partes.
U globalu je veæ sve dogovoreno još samo èekamo da to potpišu obe strane.
De ambas as formas a camuflagem talvez não adiante.
U oba sluèaja, plašt neæe da nam bude od velike koristi.
Posso ver isso de ambas as formas.
Ne mogu da znam šta on misli.
O Comitê Supervisor de Palm Beach está ouvindo os argumentos de ambas as partes em como proceder com as opiniões contrárias das consultorias.
Nagovaracki tim okruga Palm Bica slusa argumente obe strane o tome kako da postupi u odnosu na dva suprotnaa savetodavna misljenja.
Membros de ambas agências foram listados.
Èlanovi ovih agencija èlanovi su tima.
É, um saco grande de ambas seria ótimo.
Да, дупло од обе ће бити сјајно.
As grandes estrelas do hip-hop de ambas as costas estão aqui em Los Angeles esta noite.
Slavne liènosti Hip-hopa sa obje obale... nalaze se u središtu L.A. veèeras.
Passaram-se duas décadas desde a criação de ambas as espécies.
Dve decenije su prošle od stvaranja obe vrste.
O apoio de ambas, riqueza e título, excederiam nossas ambições.
Ambicije æe nam se brže ostvariti kad budemo imali i novac i titulu.
Algo que permita uma pasta entrar com facilidade ou sem o uso de ambas as mãos.
Nešto što omoguæuje da ubacim dosje bez zaustavljanja ili korištenja obje ruke.
Tenho certeza de que é um pouco de ambas as coisas.
Garantujem ti da si pomalo od oba.
Já nos encarregamos de ambas as frentes.
Veæ smo poduzeli korake na oba fronta.
Vou precisar de amostras da urina de ambas.
Trebam uzorak urina od vas dvije.
Esta caixa mostra uma parte do processo acromial -de ambas as escápulas.
U ovoj kutiji je prerezano na obe lopatiène kosti.
E vai ter chance de fazer bastante de ambas.
Dobiæeš priliku da radiš mnogo i jedno i drugo.
Mas como só veio compartilhar informações... em nome de ambas agências, peço que retorne para casa.
Cenimo vašu pomoæ, ali došli ste da date obaveštajne podatke i možda je zarad obeju agencija bolje da se vratite.
Então, em nome de ambas, agradeço a vocês.
Zato u njihovo ime, zahvaljujem vam.
Mas as circunstâncias em volta de ambas as cenas de assassinato são muito semelhantes.
Али околност је да су окружења оба места злочина веома слична.
Agora sugiro que encontre um jeito de me livrar de ambas as situações, pois não perderei o controle da minha empresa para o Tony Gianopolous.
PREDLAŽEM TI DA NAÐEŠ NAÈIN DA ME IZVUÈEŠ IZ OBE SITUACIJE, JER NEÆU PREPUSTITI SVOJU KOMPANIJU GIANOPOLOUSU.
Danos severos nos nervos de ambas as mãos.
Ozbiljno ošteæenje nerava u obema rukama.
Como alguns de vocês talvez já saibam, os 5 recrutas expulsos de manhã saíram de ambas as turmas.
Neki veæ znaju, izbaèeni su pripadnici obe generacije.
Isso seria do interesse de ambas, srª Grant.
Mislim da je to u obostranom interesu, gðice. Grent.
Pensem como o mundo poderia ser um lugar melhor se, para variar, nós tivéssemos uma igualdade melhor, nós tivéssemos igualdade nós tivéssemos uma representação e nós endendéssemos a guerra, de ambas as discussões da linha de frente e da linha de trás.
Pomislite kako bi svet bilo bolje mesto ako bi, za promenu, imali veću ravnopravnost, da je imamo, da imamo predstavnicu žena i razumemo rat, sa obe strane, ratne i svakodnevne.
Portanto, esse é um exemplo, de ambas as sabedorias em prática e a subversão da sabedoria pelas regras que são feitas, sem dúvidas, para tornar as coisas melhores.
Ово је, дакле пример и мудрости у пракси и поништавања мудрости правилима која, наравно, треба да поправе ствари.
Foi o único jeito de ambas receberem educação.
To je bio jedini način da se obe školujemo.
Está bem ali na palma de ambas as nossas mãos, de todas as mãos de minha companhia.
Tu je na dlanovima obe naše ruke, i rukama svih ljudi iz mog tima.
Por exemplo, o centro de massa de um objeto retangular e achatado, de densidade uniforme, estará na interseção de ambas as diagonais, à mesma distância de cada canto.
Na primer, centar mase ravnog pravougaonog predmeta ujednačene gustine biće na preseku dijagonala, na podjednakoj udaljenosti od svakog ugla.
No caso do Exército da Salvação, eliminar desculpas significa apenas ficar na frente de ambas as portas e, com certeza, quando eles fizeram isso, as doações aumentaram.
U slučaju Vojske spasa, uklanjanje izgovora prosto znači stajanje na obema vratima i, naravno, kada su to uradili, donacije su se povećale.
0.67036604881287s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?